[eshop_addtocart]
Título: Direito, Língua e Cidadania Global
Autor: Pinto, Paulo Feytor, Brohy, Claudine & Türi, Joseph-G.
Data de publicação: 2008
Local de pulicação: Lisboa
Editor: AIDL, APP
Preço para sócio: 7,50€
Preço para não sócio: 15,00€
| Da liberdade ao direito à expressão: hegemonias e subalternidades |
| Geraldi, João Wanderley |
| Páginas : 65 |
| Noam Chomsky e a retórica do poder global face às intervenções humanitárias recentes |
| Benvenuto, Jayme |
| Páginas : 78 |
| Pluralismo Político e Jurisdição Constitucional: Entre Liberalismo e Republicanismo |
| Teixeira, João Paulo Allain |
| Páginas : 98 |
| La reconnaissance du droit de participation des minorités : un outil pour assurer une véritable place des minorités linguistiques dans l’ordre mondial |
| Roy, Ingride |
| Páginas : 111 |
| Langue, culture et citoyenneté à l’heure de la mondialisation |
| Zaharescu, Lucia |
| Páginas : 130 |
| A(s) minha(s) língua(s): bilinguismo e o direito à diversidade linguística |
| Batoréo, Hanna Jakubowicz |
| Páginas : 141 |
| Law and language: solutions for multilingual societies |
| Choshi, Madumetsa Kate |
| Páginas : 149 |
| Denial of language diversity: the ultra-right in South Africa |
| Moll, Johan C. |
| Páginas : 165 |
| Language visibility, language rights and language policy. Findings by the Pan South African Language Board on language rights complaints between 1997 and 2006 |
| du Plessis, Theodorus |
| Páginas : 188 |
| Multilinguismo e direitos linguísticos: o direito à diversidade linguística (O caso de Angola) |
| Nzau, Domingos & Sardinha, Maria da Graça |
| Páginas : 209 |
| Le kirundi face aux langues étrangères sur la toile: fracture numérique et/ou violation d’un droit linguistique? |
| Bigirimana, Jean Baptiste |
| Páginas : 224 |
| Linguistic Minorities, Lesser Used and Endangered Languages and Human Rights in China |
| Li, Li |
| Páginas : 246 |
| Língua oficial e direitos linguísticos na Constituição Brasileira de 1988 |
| Santos, Gustavo Ferreira |
| Páginas : 254 |
| La protection des droits linguistiques dans les nouveaux statuts d’autonomie en Espagne |
| Boix, Anna M. Pla |
| Páginas : 269 |
| Linguistic diversity and constitutional recognition of linguistic rights in Spain |
| López, Alba Nogueira |
| Páginas : 282 |
| The use of the official languages in the Spanish Parliament |
| Salvador, María José Gálvez |
| Páginas : 298 |
| Entre protection de la minorité et promotion du bilinguisme: mesures et dispositifs dans le Canton de Berne (Suisse) |
| Brohy, Claudine |
| Páginas : 307 |
| Linguistic human rights of “peripheral” speakers (based in interviews with aged ethnic Hungarians from Romania) |
| Fülöp, Erzsébet Maria |
| Páginas : 327 |
| Promouvoir la diversité linguistique: de l’identité symbolique aux enjeux économiques, le project LEM |
| Agresti, Giovanni |
| Páginas : 337 |
| Comment gérer l’intercompréhension: les équivalences interlinguistiques en droit |
| Thiry, Bernard |
| Páginas : 347 |
| Identity and cross cultural aspects of legal texts |
| Gotti, Maurizio |
| Páginas : 364 |
| The right to language use in court: a language right or a communication right? |
| Lubbe, H. J. |
| Páginas : 377 |
| Conflict of the Standard and Habit. On the Usage of Language in the Judgement |
| Lizhi, Tian |
| Páginas : 390 |
| Language requirements in private and commercial sectors: a comparative legal study |
| Urrutia, Iñigo |
| Páginas : 399 |
| Langues, droits, traduction et droits de l’Homme: un défi pour le traducteur interprète |
| Decaudin, Sylvie |
| Páginas : 417 |
| The language of the law – the issues of communicativeness |
| Chodun, Agnieszka |
| Páginas : 423 |
| Traduire l’organisation de l’administration locale au Portugal |
| Varela, Maria da Conceição |
| Páginas : 428 |
| La protection du plurilinguisme par l’État: modèles de droit comparé et propositions de réforme pour l’Espagne |
| Parera, Eva Pons |
| Páginas : 445 |
| Linguagem e Direito no Brasil |
| Colares, Virgínia |
| Páginas : 457 |
| Cidadania Europeia e Direitos Linguísticos no espaço da União |
| Filipe, Mário |
| Páginas : 474 |
| Do Plano de Acção da Comissão Europeia para a Aprendizagem das Línguas e a Diversidade Linguística: adopção, aplicação, resultados |
| Martins, Pedro |
| Páginas : 481 |
| Les langues dans les constitutions des pays membres de l’Union européenne |
| Monteyne, André |
| Páginas : 487 |
| Linguagens e Cidadania |
| de Oliveira, Cristina Maria |
| Páginas : 493 |
| Droits linguistiques et éducation |
| Caron, Thérèse |
| Páginas : 510 |
| O direito à variação linguística e à pluralidade cultural em sala de aula |
| Maia, Francisca Paula S. |
| Páginas : 525 |
| L’enseignement multilinguistique – Instrument d’intégration culturelle des élèves roumains dans l’espace communautaire |
| Cuciuc, Nina |
| Páginas : 540 |
| Polonais – langue difficile ou simplement méconnue? |
| Berlinska, Anna |
| Páginas : 555 |
| The issue of the Cape Verdeans in Portugal: some questions linked to linguistics and the acquisition of a second language |
| Osório, Paulo |
| Páginas : 562 |
| Indigenous language rights in education of the first year school-going learners of the Limpopo Province in South Africa |
| Musehane, Nelson M. |
| Páginas : 571 |
| A Struggle for Survival: the Algonquin Language Immersion Program of Kitigàn Zibi School, Maniwaki, Canada |
| Kostov, Chris |
| Páginas : 583 |