Escritora do Mês. Itinerários de Pesquisa – Olinda Beja

Olinda Beja (1946) “Após vaguear pelos contos da minha santomensidão, gostava que deles ficasse a fragância incomparável da terra quente, uma terra impregnada de cheiros e sabores, espreguiçada por palmares, dendém e coqueiros sem fim, terra de fluidos e quimeras onde afinal tudo não passa de um prelúdio.” Olinda Beja https://ocidadao.pt/olinda-beja-mulher-de-muitos-mundos-e-fusos-horarios/ Pela equipa coordenadora  Conceição Pereira  Rute Navas

ESCRITORA DO MÊS DE DEZEMBRO

Itinerários de Pesquisa

 

Olinda Beja, 1946

 

VIDA E OBRA

Olinda Beja é uma escritora são-tomense com extensa obra publicada (doze livros de poesia, dois romances, três livros de contos e três livros para crianças). Filha de pai português e mãe são-tomense, nasceu em São Tomé, tendo-se mudado para Portugal na infância, onde viveu e estudou, até regressar ao seu país natal em 1985. Licenciada em Línguas e Literaturas Modernas pela Universidade do Porto, foi professora de português e culturas lusófonas em Lausanne, na Suíça. Entre os prémios que recebeu, conta-se o Prémio Literário Francisco José Tenreiro, em 2013.

Ler+ aqui e aqui.

 

Olinda Beja: embaixadora cultural de São Tomé e Príncipe

“Olinda Beja é actualmente o expoente máximo da poesia são-tomense, mas é também uma contadora de histórias e, desde 2022, embaixadora oficial da cultura de São Tomé e Príncipe no Mundo. Um título que mesmo ainda de forma informal já encarnava há muitos anos, desdobrando-se em participações em conferências, idas às escolas em Portugal e noutros locais do globo, leituras públicas, tudo para falar do seu país.”

Ler+ aqui.

 

Traduções

 

 

Poemas e contos seus foram traduzidos para espanhol, francês, inglês, mandarim e árabe. A autora está representada em Lusophone African Short Stories and Poetry after Independence Decolonial Destinies (2022) com a tradução de seis dos seus poemas para inglês.

Ler+ aqui.

 

Um conto de Olinda Beja: “Lembras-te”, in Histórias da Gravana

 

“Trazias nos olhos a longidão de um outro Atlântico, frio e brumoso, oceano profundo que deixaste na amurada de teus pensamentos lusos, viagem de emoções e expectativas. E nesse trajecto trouxeste cheiros de outros corpos e de outras plantas, retalhos de vidas que se aninharam na tua mente entristecida e só, fruto de uma latinidade enregelada e fatalista.”

Ler+ aqui.

 

RTP África – Quem conta um conto

 

 

No programa da RTP África intitulado Quem conta um conto, podemos ouvir pequenas histórias – contos tradicionais africanos – narradas por diversos atores. Entre os contadores de histórias, destaca-se Olinda Beja, que também narra os seus próprios contos.

Ver e ouvir

“O tradutor ideal”, aqui.

“Sobrinha, seu tio não viu”, aqui.

 

 

A leitura (e audição) das narrativas e poemas da autora permite-nos entrar no universo são-tomense de modo simultaneamente realista e mágico. O seu livro Um grão de café foi a primeira história para crianças publicada em São Tomé e Príncipe e integrou o Plano Nacional de Leitura em Portugal.

Ler+ aqui.

 

Entrevista: Mar de letras, RTP

Nesta entrevista, Olinda Beja, que celebra os trinta anos da sua carreira, fala da sua obra e declama poesia acompanhada pelo músico são-tomense Filipe Santo.

Disponível aqui.

 

Sobre a obra de Olinda Beja

Inara de Oliveira Rodrigues (2011) “Oralidade e questões identitárias em Pé-de-perfume, de Olinda Beja”, aqui.

Ana Aires e Castro (2023) “A construção de uma identidade feminina decolonial em Kilêlê: A Dança Sagrada do Falcão, de Olinda Beja”, aqui.

 

 

 

 


 

Esta rubrica faz parte do projeto Descobrir Escritoras em Português.
Dossiê Escritora do Mês | Consultar aqui.
Página dedicada a Isabel da Nóbrega | Consultar aqui.